Logo Computerhoy.com

Google quiere poner fin a la barrera del lenguaje en YouTube y lo hará utilizando la Inteligencia Artificial

YouTube.

Reuters

El doblaje mediante Inteligencia Artificial llega a YouTube, siendo una de las nuevas características para hacer que los vídeos no tengan ningún tipo de barrera de idioma.

YouTube quiere facilitar el doblaje de los vídeos en otros idiomas con la ayuda de la inteligencia artificial. La compañía anunció el jueves en VidCon que integrará al equipo de Aloud, un servicio de doblaje con inteligencia artificial del incubador Area 120 de Google.

La herramienta primero transcribe tu vídeo, dándote una transcripción que puedes revisar y editar. Luego, traduce y produce el doblaje. Han publicado un vídeo en el que se explica con todo detalle el funcionamiento de esta característica.

YouTube ya está probando la herramienta con cientos de creadores, según dice Amjad Hanif, de YouTube, en un comunicado a The Verge. Y Hanif dice que Aloud actualmente admite “algunos” idiomas, con “más por venir”; según la portavoz Jessica Gibby, Aloud está disponible actualmente en inglés, español y portugués.

Aun así, incluso con un número limitado de idiomas, Aloud podría ser una herramienta útil, ya que cada vez más creadores añaden doblajes multilingües a sus vídeos. Haciendo que cualquier vídeo sea accesible, eliminando la barrera de los idiomas dentro de la plataforma de vídeos de Google.

Doblaje mediante Inteligencia Artificial: este el futuro de YouTube

El doblaje con inteligencia artificial es una forma de hacer que los vídeos sean más accesibles y atractivos para audiencias de todo el mundo. Pero también plantea algunos desafíos y riesgos que tanto YouTube como Aloud tienen que solucionar.

Por ejemplo, ¿cómo se garantiza la calidad y la precisión de las traducciones? ¿Cómo se respeta el estilo y el tono del creador original? ¿Cómo se evita la censura o la manipulación de los contenidos?

Estas son algunas de las cuestiones que tendrán que abordar tanto YouTube como los creadores que utilicen esta herramienta. Por ahora, parece que Aloud ofrece un control y una flexibilidad suficientes para que los usuarios puedan revisar y editar las transcripciones junto con los doblajes antes de publicarlos. 

También permite elegir entre diferentes voces sintéticas para cada idioma, haciendo que el usuario pueda personalizar su experiencia a un nivel nunca visto. Eso sí, muchas de estas voces todavía son artificiales y suenan extrañas en comparación con las generadas por personas reales.

El doblaje con inteligencia artificial es una innovación que puede abrir nuevas posibilidades y oportunidades para los creadores y los espectadores de YouTube. Pero también requiere una responsabilidad y una ética por parte de todos los implicados. El doblaje con inteligencia artificial puede ser una gran ventaja, pero también una gran responsabilidad.

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Computerhoy.