Logo Computerhoy.com

Google Translatotron traduce la voz a otro idioma sin usar texto

Google Traductor: la guía definitiva para usar el traductor

Google está trabajando en un nuevo traductor de voz más rápido, con el objetivo de evitar errores al reducir los pasos intermedios y tratar la traducción como un sistema de voz a voz, sin hacer una transcripción a texto. El nombre del sistema es Google Translatotron y los resultados son sorprendentes.

La empresa lleva trabajando en un sistema de traducción similar desde 2016, cuando pensó en hacer un cambio de lengua directo y no en cascada, sin la representación intermedia del texto antes de volver a transformarlo en sonido. Para hacerlo han usado tecnologías pertenecientes a las áreas fonético-fonológicas, como espectrogramas, y un enfoque dirigido hacia la predicción.

De momento no se han superado los resultados del sistema en cascada, pero sí han encontrado espacios en los que trabajar que podrían ayudar en la mejora de estos complicados sistemas y que además suenan muy prometedores.

Así controla Google tu vida sin que te des cuenta

Uno de los aspectos más interesantes de este sistema es que al usar nuevas técnicas y puntos de vista,  se pueden captar mejor los matices del habla del emisor y conservar las características de su voz en la traducción posterior. Igual que los altavoces inteligentes pueden identificar y diferenciar las voces, también se pueden hacer traducciones de voz que diferencien a los usuarios.

En definitiva, con Google Translatotron se está creando el primer traductor que evita el sistema en cascada y encima retiene y copia las características de la voz. Ahora lo que queda es ir avanzando y mejorando su uso, ya que se espera que en los próximos meses haya un salto de calidad importante en un área que puede resultar tan interesante en los viajes al extranjero como en el aspecto laboral.
 

Descubre más sobre , autor/a de este artículo.

Conoce cómo trabajamos en Computerhoy.