Logo Computerhoy.com

¿Por qué Kyiv y no Kiev? Una cuestión de respeto e identidad

Kiev, Ucrania
Foto del redactor Carolina González ValenzuelaFoto del redactor Carolina González Valenzuela

Redactora de Tecnología

Cuando Rusia comenzó la invasión a Ucrania la semana pasada, uno de sus principales objetivos era la capital del país, a la que la mayoría de los medios de comunicación llamaban Kiev. Sin embargo, en los últimos días es más común ver u oír Kyiv. Te contamos el porqué.

Partamos de la base de que el ruso y el ucraniano tienen mucho en común. Y es que, ambos son idiomas eslavos orientales que utilizan versiones del alfabeto cirílico. Sin embargo, el ucraniano evolucionó en su propia dirección, tomando prestado del polaco ciertas pronunciaciones, letras y vocabulario. 

Con esto, muchas palabras ucranianas son similares a sus versiones rusas, y el nombre de la capital de Ucrania es una de ellas. En ucraniano, es Київ, que se latiniza como Kyiv (kiyif). En ruso, es Киев-o, que traducido al español queda Kiev (ki-yev).

Cuando la Unión Soviética controló la zona durante el siglo XX, intentó sofocar la cultura ucraniana en favor de la rusa, un proceso conocido como rusificación. Esto incluyó la promoción del ruso sobre la lengua ucraniana, que es esencialmente la forma en que Kiev se hizo más popular que Kyiv entre el público internacional. 

Kyiv no Kiev

Sin embargo y desde entonces, la población ucraniana ha luchado por recuperar el nombre real de su capital, como realmente la pronuncian los ucranianos.

Ahora, con la invasión de la capital ucraniana por parte del presidente ruso Vladimir Putin, es más importante que quienes hagan referencia a la guerra en las redes sociales utilicen la ortografía adecuada de la ciudad.

Putin sigue proclamando que rusos y ucranianos son un solo pueblo, por lo que el uso correcto del nombre de su capital por parte del resto del mundo es una señal también de apoyo.

Putin

Publicaciones como Reuters, CNN, BBC News, Al Jazeera, Daily Mail, The Washington Post, The New York Times, The Guardian, The Wall Street Journal utilizan Kyiv.

En el caso de España, cada vez es más común escuchar en los medios como pronuncian correctamente la capital o prensa escrita como La Vanguardia, lo mencionan de forma acertada.

El uso de Kyiv como ortografía estándar es una pequeña forma de que el mundo pueda reconocer y validar la independencia de Ucrania de Rusia, tanto cultural como políticamente.

Foto del redactor Carolina González ValenzuelaFoto del redactor Carolina González Valenzuela

Redactora de Tecnología

Redactora de Tecnología, especializada en inteligencia artificial y ciberseguridad.

Conoce cómo trabajamos en Computerhoy.

Etiquetas: Rusia